estado


estado
m.
1 state.
estado de excepción o emergencia state of emergency
estado de salud (state of) health
estado de sitio state of siege
el estado de las carreteras road conditions
su estado es grave his condition is serious (enfermo)
estar en buen/mal estado to be in good/bad condition; (vehículo, terreno) to be fresh/off (alimento, bebida)
en estado de alerta on (the) alert
estar en estado (de esperanza o buena esperanza) to be expecting
quedarse en estado to become pregnant
estado anímico o de ánimo state of mind
estado de bienestar welfare state
estado civil marital status
en estado de coma in a coma
estado de cuentas statement of accounts
2 state (gobierno).
el estado the State
estado Mayor (military) general staff
3 state.
estado policial police state
estado satélite satellite (state)
Estados Unidos de América United States of America
4 status, standing.
5 condition, shape.
past part.
past participle of spanish verb: estar.
* * *
estado
nombre masculino
1 (situación) state, condition
su estado es delicado his condition is delicate
ahora les informamos del estado de las carreteras and now for some traffic news
2 (en orden social) status
3 HISTORIA estate
4 PLÍTICA state
varios jefes de estado asistieron al congreso various heads of state attended the congress
\
FRASEOLOGÍA
estar en buen estado to be in good condition
estar en estado to be pregnant
estar en estado de funcionamiento to be in working order
estar en mal estado to be in bad condition
estado civil marital status
estado de ánimo state of mind
estado de bienestar welfare state
estado de cuentas statement of accounts
estado de excepción state of emergency
estado de guerra state of war
estado de salud state of health
estado mayor MILITAR staff
estado noble noble estate
estado sólido solid state
* * *
noun m.
1) state
2) status
3) condition
* * *
SM
1) (=situación)
a) [de objeto, proceso] state

¿en qué estado se encuentran las relaciones entre los dos países? — what is the state of relations between the two countries?

estar en buen estado — [instalación, alimentos] to be in good condition

el ordenador está en perfecto estado — the computer is working perfectly o is in perfect working order

estar en mal estado — [instalación] to be in (a) poor condition, be in a bad state; [alimentos] to be off

el techo se encontraba en muy mal estado — the roof was in very poor condition o in a very bad state

tras comer carne en mal estado — after eating meat that was off o that had gone off

b) [de persona] condition

el estado general del paciente — the overall condition of the patient

estado civil — marital status

estado de alarma, estado de alerta — state of alert

estado de ánimo — [emocional] mood; [mental] state of mind

estado de atención — state of alert

estado de coma — coma, state of coma

estado de cosas — state of affairs

en este estado de cosas, lo mejor es convocar nuevas elecciones — given the state of affairs, the best thing to do is call another election

¿cuál es el estado de cosas ahora? — what's the state of play now?

estado de emergencia, estado de excepción — state of emergency

estado de gracia — [de creyente] state of grace; [de político, gobierno] honeymoon period; [de deportista] run of good form

estado de guerra — state of war

estado de la red — (Inform) volume of users

estado de salud — condition, state of health

estado de sitio — state of siege

2) (Fís) state

estado gaseoso — gaseous state

estado líquido — solid state

estado sólido — solid state

3)

en estado (=embarazada)

una mujer en estado — an expectant mother

estar en estado — to be expecting

quedarse en estado — to become pregnant

estar en estado de buena esperanza — to be expecting

en avanzado estado de gestación — heavily pregnant, in an advanced state of pregnancy

estar en estado interesantehum to be expecting, be in the family way *

4) (=nación) state

los intereses del estado — national o state interests

el Estado español — Spain

asuntos de estado — affairs of state, state affairs

hombre de estado — statesman

estado asistencial, estado benefactor — welfare state

estado colchón — buffer state

estado de derecho — democracy

estado del bienestar, estado de previsión — welfare state

estado policial — police state

estado tapón — buffer state

golpe 10)
5) (=región) [en EE.UU., México, Brasil] state
6) ( Hist) (=clase) estate

el estado eclesiástico — the clergy

estado llano, tercer estado — third estate, commoners pl

7) (Mil)

el Estado Mayor (General) — the (General) Staff

8) (Com, Econ) (=informe) report

estado de contabilidad — Méx balance sheet

estado de cuenta — bank statement, statement of account frm

estado de cuentas — [de una empresa] statement of account

estado de pérdidas y ganancias — profit and loss statement

estado de reconciliación — reconciliation statement

estado financiero — financial statement

* * *
masculino
1)
a) (situación, condición) state

la casa está en buen estado — the house is in good condition

en avanzado estado de descomposición — (frml) in an advanced state of decomposition

en estado de embriaguez — (frml) under the influence of alcohol

tomar estado público — (RPl frml) to become public (knowledge)

b) (Med) condition

en avanzado estado de gestación — (frml) in an advanced state of pregnancy (frml)

no debería fumar en su estado — she shouldn't smoke in her condition

estar en estado — (euf) to be expecting (colloq)

estar en estado de buena esperanza — (euf or hum) to be expecting a happy event (euph)

quedarse en estado — (euf) to get pregnant

2) (nación, gobierno) state

la seguridad del Estado — national o state security

un asunto de estado — a state matter

el Estado — the State

* * *
masculino
1)
a) (situación, condición) state

la casa está en buen estado — the house is in good condition

en avanzado estado de descomposición — (frml) in an advanced state of decomposition

en estado de embriaguez — (frml) under the influence of alcohol

tomar estado público — (RPl frml) to become public (knowledge)

b) (Med) condition

en avanzado estado de gestación — (frml) in an advanced state of pregnancy (frml)

no debería fumar en su estado — she shouldn't smoke in her condition

estar en estado — (euf) to be expecting (colloq)

estar en estado de buena esperanza — (euf or hum) to be expecting a happy event (euph)

quedarse en estado — (euf) to get pregnant

2) (nación, gobierno) state

la seguridad del Estado — national o state security

un asunto de estado — a state matter

el Estado — the State

* * *
estado1
1 = state, commonwealth.

Ex: WLN (Western Library Network) is composed of libraries in the states of Washington and Alaska in the United states, and is expanding to cover other states and libraries in Canada.

Ex: The article is entitled 'Academic libraries: `towards commonwealth and coalitions'.
* abogado del estado, abogado de la corona = Queen's Counsel (QC).
* al norte del estado = upstate.
* capital del estado = nation-state capital, state capital.
* Capitolio del Estado = State Capitol.
* condición de estado = statehood.
* controlado por el estado = state-controlled.
* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la C = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
* de varios estados = multi-state [multistate].
* empleado del estado = state employee.
* en el norte del estado = upstate.
* en todo el estado = statewide [state-wide].
* estado árabe = Arab state.
* estado de derecho = rule of law.
* estado de hecho = rule of men.
* estado del bienestar = welfare state.
* estado isleño = island nation.
* estado laico = secular state.
* estado miembro = member government, member state.
* estado nacional = nation state, national state.
* estado niñera = nanny state.
* estado paternalista = nanny state.
* estados bálticos, los = Baltic States, the.
* estado soberano = sovereign state.
* Estados Unidos continental = continental United States, the.
* Estados Unidos de América, los (EE.UU., los) = USA, the (United States of America, the).
* Estados Unidos, los = US, US, the [U.S.], United States, the.
* financiado por el estado = state-supported, state-funded.
* golpe de estado = coup d'etat, putsch.
* Guerra entre España y los Estados Unidos, la = Spanish-American War, the.
* hombre de estado = statesman [statesmen, -pl.].
* intento de golpe de estado = attempted coup, coup attempt.
* jefe de estado = head of state, chief of state.
* jefe del estado mayor = Chief of Staff.
* localizado en los Estados Unidos = US-based.
* nación sin estado = stateless nation.
* objeto de delito contra el estado = impeachable.
* papá estado = nanny state.
* poder del estado = state power.
* propiedad del estado = state property.
* región central de los Estados Unidos, la = American midwest, the.
* regulado por el estado = state-regulated.
* secretario de Estado = Secretary of State.
* Secretario de Estado, el = State Secretary, the.
* secreto de estado = state secret.
* supervisado por el estado = state-regulated.
* tentativa de golpe de estado = attempted coup, coup attempt.
* visita de estado = state visit.
* zona de los tres estados = tristate area.

estado2
2 = stage, state, status, condition.

Ex: The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.

Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.
Ex: He was laid upon the bed and upon examination his head was found in a terrible condition, swelled and bruised from the effect of sandbag blows.
* alternar de un estado a otro = toggle.
* base de datos en estado original = raw database.
* buen estado físico = fitness, physical fitness.
* datos en estado bruto = raw facts.
* dejar a Alguien en estado = knock + Alguien + up.
* el estado de las cosas = the lay of the land [the lie of the land, -UK].
* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.
* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.
* en estado = pregnant, in the family way.
* en estado de abandono = decaying, dilapidated.
* en estado de alerta = on standby, on alert.
* en estado de buena esperanza = pregnant, in the family way.
* en estado de cambio = in a state of flux.
* en estado de descomposición = decaying.
* en estado de deterioro = decaying, dilapidated.
* en estado de reserva = on standby.
* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.
* en estado embrionario = embryo, embryonic, in embryonic stage, in embryo, in the embryo stage.
* en excelente estado = in tip-top condition, in tip-top form.
* en mal estado = in bad condition, in poor condition, in bad shape, in poor shape, in bad nick.
* en perfecto estado = intact, in mint condition, in immaculate condition.
* en su estado embrionario = in its embryonic stage.
* en su estado natural = in the wild.
* en tado de deterioro = dilapidated.
* en un estado embrionario = in an embryonic stage.
* estado actual = current state, present state.
* estado anímico = state, mood.
* estado civil = marital status.
* estado de abandono = state of neglect.
* estado de alerta = state of alert.
* estado de amenaza terrorista = terror alert.
* estado de ánimo = mood, state of mind, frame of mind, humour [humor, -USA].
* estado de cambio = state of flux.
* estado de confusión = state of confusion.
* estado de emergencia = state of emergency.
* estado de excepción = state of emergency, state of exception.
* estado de inactividad = state of dormancy.
* estado de la circulación = traffic conditions.
* estado de la cuestión = state of the art.
* estado del arte = state of the art.
* estado de las artes = state of the arts.
* estado de las carreteras = traffic report, road conditions.
* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.
* estado del ordenador en línea = onlineness.
* estado del tiempo = weather conditions.
* estado de salud = state of health.
* estado de trance = state of trance.
* estado de una situación = state of being.
* estado de vigilia = wakefulness.
* estado físico = physical condition, physical shape, physical state.
* estado híbrido = hybridity.
* estado incompleto = incompleteness.
* estado latente = latency, state of dormancy.
* estado líquido = molten state.
* estado molecular = molecular state.
* estado natural = natural state.
* estado sólido = solid state.
* estado vegetativo = vegetative state.
* estado vegetativo persistente = persistent vegetative state.
* estar en estado = be up the spout, have + a bun in the oven.
* estar en estado de buena esperanza = be up the spout, have + a bun in the oven.
* estar en estado de cambio = be in flux.
* estudio crítico del estado de la cuestión = review.
* estudio del estado de la cuestión = survey.
* física del estado sólido = solid state physics.
* información en su estado primario = raw information.
* informe del estado de la cuestión = state of the art report, state of the art review.
* informe sobre el estado de la nación = state of the nation report.
* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.
* mal estado = disrepair, state of disrepair.
* mal estado de salud = poor health.
* mantenerse en buen estado físico = keep + fit.
* mujer en estado = pregnant woman.
* perfecto estado = intactness.
* poner en estado de alerta = put on + standby, put on + alert, place + Nombre + on standby.
* que conserva su estado natural = unspoilt [unspoiled, -USA].
* quedarse en estado = become + pregnant, be up the spout.
* sin información sobre el estado anterior = stateless.
* volver Algo a su estado anterior = put + Nombre + back on track.

* * *
estado
masculine
A
1 (situación, condición) state
el debate sobre el estado de la nación the debate on the state of the nation
la casa está en buen estado the house is in good condition
las carreteras están en muy mal estado the roads are in very poor condition o in a very bad state
la carne estaba en mal estado the meat was bad o (BrE) off
en avanzado estado de descomposición (frml); in an advanced state of decomposition
en estado de embriaguez (frml); under the influence of alcohol
tomar estado público (RPl frml); to become public (knowledge)
2 (Med) condition
su estado general es satisfactorio (frml); his general condition is satisfactory
en avanzado estado de gestación (frml); in an advanced state of pregnancy (frml), seven ( o eight etc) months pregnant
no debería fumar en su estado she shouldn't smoke in her condition
estar en estado (euf); to be expecting (colloq)
estar en estado de buena esperanza (hum); to be expecting a happy event (euph)
estar en estado interesante (hum); to be expecting (colloq)
quedarse en estado (euf); to get pregnant
Compuestos:
estado civil
marital status
estado de alerta
state of alert
estado de ánimo
state of mind
estado de coma
coma
estaba en estado de coma she was in a coma
estado de cuenta
bank statement, statement of account
estado de emergencia or excepción
state of emergency
estado de gracia
state of grace
estado de guerra
state of war
estado del tiempo
weather conditions
estado de máxima alerta
state of maximum alert
estado de máxima seguridad
state of maximum security
estado de sitio
state of siege
estado financiero
financial statement
estado sólido
solid state
B
1 (nación) state
la seguridad del Estado national o state security
2 (gobierno) state
un asunto de estado a state matter
el Estado the State
3 (Hist) (estamento) estate
el primer/segundo/tercer estado the first/second/third estate
Compuestos:
estado benefactor
welfare state
estado ciudad
city-state
estado de bienestar
welfare state
estado de derecho
constitutional democracy with guaranteed rule of law
estado llano
el estado llano the commonalty, the commons (pl)
Estado Mayor
(Mil) general staff
estado policía
police state
estado soberano
sovereign state
estado tapón
buffer state
estado villano
(Pol); rogue state
* * *

 

Del verbo estar: (conjugate estar)

estado es:

el participio

Multiple Entries:
estado    
estar
estado sustantivo masculino
1
a) (en general) state;

estado de ánimo state of mind;

estado de cuenta bank statement;
estado de emergencia or excepción state of emergency;
la casa está en buen estado the house is in good condition
b) (Med) condition;

estar en estado (euf) to be expecting (colloq);

quedarse en estado (euf) to get pregnant
c)

estado civil marital status

2 (nación, gobierno) state;
la seguridad del Eestado national o state security;

estado de bienestar welfare state
estar 1 (conjugate estar) cópula
1
a) (seguido de adjetivos)

Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1 to be;

estás más gordo you've put on weight;
estoy cansada I'm tired;
está muy simpático conmigo he's being o he's been so nice to me (recently);
¡todo está tan caro! things are o have become so expensive!
b) (con

bien, mal, mejor, peor ): están todos bien, gracias they're all fine, thanks;

¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!;
está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him;
ver tb bien, mal, mejor, peor
2 (hablando de estado civil) to be;
está casada con un primo mío she's married to a cousin of mine

3 (seguido de participios)
estado sentado to be sitting;

estaban abrazados they had their arms around each other;
ver tb v aux 2
4 (seguido de preposición) to be;
(para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente);
estoy a régimen I'm on a diet;

¿a cómo está la uva? how much are the grapes?;
está con el sarampión she has (the) measles;
estoy de cocinera I'm doing the cooking;
estamos sin electricidad the electricity is off at the moment;
está sin pintar it hasn't been painted yet
verbo intransitivo
1 (en un lugar) to be;
¿dónde está Chiapas? where's Chiapas?;

está a 20 kilómetros de aquí it's 20 kilometers from here;
¿sabes dónde está Pedro? do you know where Pedro is?;
¿está Rodrigo? is Rodrigo in?;
solo estadoé unos días I'll only be staying a few days;
¿cuánto tiempo estadoás en Londres? how long are you going to be in London (for)?
2 (en el tiempo):
¿a qué (día) estamos? what day is it today?;

¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?;
estamos a 28 de mayo it's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May;
estamos en primavera it's spring
3
a) (tener como función, cometido):

para eso están los amigos that's what friends are for;

estamos para ayudarlos we're here to help them
b) (radicar) to lie;

en eso está el problema that's where the problem lies

4 (estar listo, terminado):
la carne todavía no está the meat's not ready yet;

lo atas con un nudo y ya está you tie a knot in it and that's it o there you are;
enseguida estoy I'll be right with you
5 (Esp) (quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl):
te está pequeña it's too small for you;

la 46 te está mejor the 46 fits you better
estado v aux
1 (con gerundio):
está lloviendo it's raining;

estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible
2 (con participio):
ese asiento está ocupado that seat is taken;

ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now;
ver tb estar cópula 3
estarse verbo pronominal (enf) (permanecer) to stay;
¿no te puedes estado quieto? can't you stay o keep still?;

estese tranquilo don't worry
estar 2 sustantivo masculino (esp AmL) living room
estado sustantivo masculino
1 Pol state
estado de bienestar, welfare state
2 (circunstancia, situación) state, condition: este abrigo está en un estado lamentable, this coat is in a terrible state
no puedes conducir en ese estado, you can't drive in that condition
estado de ánimo/ excepción/guerra/sitio, state of mind/emergency/ war/siege
estado civil, marital status
Mil Estado Mayor, staff
♦ Locuciones: estar en estado (de buena esperanza), to be expecting
abogado del Estado, legal representative of the State
razón de Estado, reason of State
estar verbo intransitivo
1 (existir, hallarse) to be: está al norte, it is to the north
¿estarás en casa?, will you be at home?
no está en ningún lado, it isn't anywhere
estamos aquí para servirle, we are at your service
su pedido aún no está, your order isn't ready yet
2 (permanecer) to stay: estos días estoy en casa de mis padres, these days I'm staying at my parents' place
estoy en la oficina de ocho a dos, I'm at the office from eight to two
quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo, stay here, I'll be right back
3 (tener una situación actual determinada: con adjetivo o participio) estaba blanco como la cera, he had turned as white as a sheet
está dormido, he's asleep
está teñida de rubio, her hair's dyed blonde
(con gerundio) está estudiando, he is studying
estaba preparando la comida, I was cooking
(con adverbio) estoy tan lejos, I'm so far away
está muy mal, (enfermo) he is very ill
4 (quedar, sentar) el jersey me está pequeño, the sweater is too small for me
5 (para indicar precio, grados, fecha) (+ a: fecha) to be: ¿a qué día estamos?, what's the date?
estamos a 1 de Julio, it is the first of July
(: precio) to be at: ¿a cómo/cuánto están las manzanas?, how much are the apples?
están a setenta pesetas el kilo, they're seventy pesetas a kilo
(: grados) en Madrid estamos a cuarenta grados, it's forty degrees in Madrid
♦ Locuciones: ¿estamos?, agreed?
estar a disposición de, to be at the disposal of
estar a la que salta, to be ready to take advantage of an opportunity
estar a las duras y a las maduras, to take the bad with the good
estar al caer, to be just round the corner
estar en baja, to be waning
estar en todo, to be on top of everything
estaría bueno, whatever next
ESTAR CON: (de acuerdo con) estoy con María, I agree with Mary
ESTAR DE: estoy de broma, I'm joking
está de camarero, he's working as a waiter
estaba de Dios que las cosas sucedieran así, it was God's will that things turned out this way, está de vacaciones, he's on holiday
me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más, I'm going to go because it's obvious that I'm in the way
ESTAR ENCIMA: su madre siempre está encima de él, his mother is always on top of him
ESTAR PARA: no estamos para bromas, we are in no mood for jokes
esa ropa está para planchar, these clothes are ready to be ironed
cuando estaba para salir, me llamaron, when I was just about to leave, they called me
ESTAR POR: la casa está por construir, the house has still to be built
estuve por decirle lo que pensaba, I was tempted to tell him what I thought
estoy por la igualdad de derechos, I'm for equal rights
ESTAR QUE: está que no puede con su alma, he is exhausted
familiar está que trina, he's hopping mad
ESTAR TRAS: está tras el ascenso, he is after promotion
estoy tras una blusa blanca, I'm looking for a white blouse
El uso del verbo to stay como traducción de estar en un lugar es incorrecto, a menos que quieras expresar lo contrario de irse o marcharse (no me voy a la playa, estaré en casa todo el verano, I'm not going to the beach, I'm staying at home all summer) o te refieras a alojarse: Estoy en el Palace. I'm staying at the Palace.

'estado' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- aconfesional
- amiguete
- animada
- animado
- anímica
- anímico
- ánimo
- aparato
- atonía
- bajón
- barra
- bienestar
- BOE
- boletín
- bonanza
- bono
- bregar
- con
- condición
- coño
- dejar
- deplorable
- desocupación
- deterioro
- día
- dormitar
- estribar
- fiscal
- fragmentaria
- fragmentario
- ir
- golpe
- gravedad
- hombre
- jefa
- jefatura
- jefe
- lamentable
- licitar
- mentar
- mira
- notar
- penosa
- penoso
- permanecer
- permanencia
- primitiva
- primitivo
English:
abject
- absent
- act up
- agitation
- almost
- Attorney General
- bad
- bad-tempered
- be
- blissful
- budget
- canvass
- chancellor
- check up on
- club
- combine
- comfortable
- condition
- conscious
- consciousness
- coup
- crown
- decaying
- deliberate
- delusion
- denunciation
- disease
- disheveled
- dishevelled
- disrepair
- doldrums
- ever
- evident
- fall
- fitness
- fixture
- frame of mind
- gilt-edged
- he's
- head
- herself
- himself
- incompleteness
- intermittent
- intoxicated
- limbo
- maintain
- marital status
- marriage
- mind
* * *
estado nm
1. [situación, condición] state;
su estado es grave his condition is serious;
me lo encontré en un estado penoso I found him in a pitiful state;
el estado de su cuenta arroja un saldo positivo your account is in credit;
estar en buen/mal estado [vehículo, terreno, edificio] to be in good/bad condition;
[alimento, bebida] to be fresh/Br off o US spoiled;
la moqueta se halla en muy mal estado the carpet is in very bad condition;
en estado de alerta on (the) alert;
en estado de guerra at war;
Comp
estar en estado (de buena esperanza) to be expecting, to be in the family way;
quedarse en estado to become pregnant;
Comp
estar en estado de merecer to be marriageable
Comp
estado de ánimo state of mind, mood;
estado de bienestar welfare state;
estado civil marital status;
estado de coma: [m5]en estado de coma in a coma;
estado de cuentas statement of accounts;
estado de emergencia state of emergency;
estado de equilibrio state of equilibrium;
estado estacionario [de enfermo] stable condition;
estado de excepción state of emergency;
estado de gracia [de santo] state of grace;
estar en estado de gracia [deportista] to be on excellent form;
estado de reposo: [m5]en estado de reposo at rest;
estado de salud (state of) health;
estado de sitio state of siege;
estado vegetativo vegetative state;
estado vegetativo permanente persistent vegetative state
2. Fís state;
un cuerpo en estado sólido/líquido/gaseoso a body in a solid/liquid/gaseous state
Comp
estado cristalino crystalline state
3. [gobierno] state;
temas de estado affairs of state;
un hombre de estado a statesman;
el Estado [el gobierno, la administración] the State;
asuntos que atañen a la seguridad del Estado matters relating to state security;
el Estado de las Autonomías = the organization of the Spanish state into autonomous regions with varying degrees of devolved power
4. [país, división territorial] state;
un estado independiente an independent state;
un estado de derecho a state which is subject to the rule of law
Comp
estado policial police state;
Estados Unidos (de América) United States (of America);
Estados Unidos Mexicanos United Mexican States
5. Mil Estado Mayor general staff
6. Hist [estamento] estate
Comp
Hist los Estados Generales the Estates General;
el estado llano the third estate, the common people
* * *
estado
m
1 state
2 MED condition;
en buen/mal estado in good/bad condition
3
:
el Estado the State
* * *
estado nm
1) : state
2) : status
estado civil: marital status
3) condición: condition
* * *
estado n
1. (en general) state
una empresa controlada por el estado a state controlled company
tu estado de salud your state of health
2. (condición) condition
está en mal estado it's in bad condition
estar en estado to be expecting
estado civil marital status
los Estados Unidos the United States

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Estado — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Estado (desambiguación). El Estado es un concepto político que se refiere a una forma de organización social soberana y coercitiva, formada por un conjunto de instituciones… …   Wikipedia Español

  • estado — (Del lat. status). 1. m. Situación en que se encuentra alguien o algo, y en especial cada uno de sus sucesivos modos de ser o estar. 2. Cada uno de los estamentos en que se dividía el cuerpo social; como el eclesiástico, el de nobles, el de… …   Diccionario de la lengua española

  • estado — sustantivo masculino 1. Situación en que se encuentra una persona o una cosa: Este pescado está en mal estado. ¿En qué estado te la encontraste? Estaba histérica. estado de ánimo. 2. Área: física Forma de presentarse la materia según la cohesión… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • estado — s. m. 1. Modo atual de ser (de pessoa ou coisa). 2. Modo geral; conjunto de circunstâncias em que se está e se permanece. = CONDIÇÃO, DISPOSIÇÃO, POSIÇÃO, SITUAÇÃO 3.  [Física, Química] Maneira de ser que a matéria apresenta, conforme a coesão… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • estado — 1. Se escribe con inicial mayúscula cuando significa ‘conjunto de los órganos de gobierno de un país soberano’: «La cooperación entre diversos órganos del Estado» (Siglo [Pan.] 10.4.97); también cuando se refiere a la unidad política que… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • estado — condición, disposición, situación. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. estado 1. situación específica, como el estado emocional. 2 …   Diccionario médico

  • Estado — is a Spanish and Portuguese term that, like its English counterpart state , may refer to a federal state or an entire country (sovereign state). See also * States of Brazil * States of Mexico * States of Venezuela …   Wikipedia

  • Estado — Estado, die span. Toise, 1 Braza = 2 Varas …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Estado — Estādo, kastil. Längenmaß zu 2 Varas = 1,67 m …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Estado — (Del lat. status.) ► sustantivo masculino 1 Situación en la que se encuentra una persona o cosa: ■ su estado de salud actual es bueno. SINÓNIMO circunstancia condición 2 SOCIOLOGÍA Clase o condición a la que pertenece una persona dentro del orden …   Enciclopedia Universal

  • estado — {{#}}{{LM E16404}}{{〓}} {{SynE16835}} {{[}}estado{{]}} ‹es·ta·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Situación, circunstancia o condición en la que se encuentra algo sujeto a cambios: • Su estado de salud es satisfactorio.{{○}} {{<}}2{{>}} Clase o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.